No exact translation found for فرص الدراسة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic فرص الدراسة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Ministre de la justice a ajouté qu'il fallait donner aux élèves des deux sexes la possibilité de suivre ces filières.
    وأشار إلى أنه ينبغي أن تتاح للجنسين فرصة دراسة هذين الموضوعين.
  • Auparavant incapables de le faire pour des raisons économiques, ces jeunes ont pu suivre des études secondaires gratuitement, en bénéficiant même d'une bourse du Gouvernement.
    لأسباب اقتصادية لم تتح أبدا فرصة الدراسة الثانوية لهؤلاء الشباب. والآن فعلوا ذلك بدون تكلفة.
  • Ces motifs portaient notamment sur le manque d'intérêt de la plaignante à l'égard du travail et sur le fait qu'elle n'avait pas tiré profit de la période d'apprentissage qui lui avait été offerte.
    تشمل هذه عدم الاهتمام بالعمل من جانب المدعية وعدم الاستفادة من فرص الدراسة التي قُدمت إليها.
  • Les élèves auront l'occasion d'étudier la climatologie et d'apprendre à connaître les facteurs qui déterminent le climat de la Terre et les planètes du système solaire.
    وستتاح للطلبة فرصة دراسة الظواهر المناخية والإلمام بالعوامل التي تحدد المناخ على الأرض وعلى كواكب النظام الشمسي السيارة.
  • Pour le Secrétariat, il s'agit d'une première étape qui servira d'expérience et donnera des indications sur la manière de renforcer encore davantage la Fondation en vue de la réalisation de cet important objectif.
    وتعتبر الأمانة ذلك خطوة أولى ستمنح فرصة للدراسة وتحدد طرق مواصلة تعزيز المؤسسة من أجل تحقيق هذا الهدف الهام.
  • Les étudiants des pays en développement qui ont eu la possibilité d'étudier dans des universités des pays développés peuvent être pénalisés de deux manières.
    والطلاب القادمون من بلدان نامية والذين تُتاح لهم الفرصة للدراسة في جامعات بلدان متقدمة قد يتضررون من جهتين.
  • Néanmoins, la participation des jeunes dépend des stéréotypes familiaux, de leurs propres aptitudes et des possibilités d'études offertes aux niveau local, régional et national.
    ومع ذلك فإن مشاركة المراهقات تعتمد على القوالب الأسرية والاستعدادات وفرص الدراسة في البيئة المحلية والإقليمية والوطنية.
  • Au Kenya, les pensionnats pour filles ont permis aux Masaïes qui ne peuvent pas aller facilement à l'école à cause de l'éloignement et du manque de ressources et de l'insuffisance des transports de suivre une scolarité.
    وفي كينيا، أتاحت المدارس الداخلية الخاصة بالبنات فرصة الدراسة لفتيات الماساي اللائي يصعب عليهن الالتحاق بالمدرسة بسبب البُعد وانعدام الموارد ونقص وسائل النقل.
  • Répondant aux demandes réitérées de l'Assemblée générale pour que les États membres fournissent des occasions d'études et de formation aux habitants des territoires non autonomes, 569 étudiants sahraouis étudient actuellement à Cuba.
    واستجابة للطلبات المتكررة من الجمعية العامة بأن تتيح الدول الأعضاء فرص الدراسة والتدريب لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، يتلقى الآن 569 طالباً صحراوياً الدراسة في كوبا.
  • • Renforcement des capacités par la création d'un centre de formation, l'organisation de séminaires de formation professionnelle et technique, la participation aux travaux d'associations professionnelles internationales, l'organisation d'études à l'étranger et la création de centres de compétences universitaires.
    • بناء القدرات عن طريق إنشاء مرفق للتدريب، وتوفير حلقات دراسية تقنية لأغراض التدريب الفني، والمشاركة في الجمعيات الفنية والدولية، وتوفير فرص الدراسة بالخارج، وإنشاء مراكز جامعية للخبرات الفنية.